Translate

Sunday, February 7, 2016

Japanese kanji is different from Chinese kanji.


http://justinbieber.wikia.com

For example, Justin Bieber's Chinese Tattoo

A certain website says this character means tune, song, music.

Maybe, that is correct in Chinese language.
I am a Japanese and I don't know well the meanings in Chinese language.

But, in Japanese language, tune or melody stands for 旋律(senritsu).
Melody also stands for one phrase of music , "調べ(shirabe)".
Song ,especially each song, stands for 曲(kyoku).
Music stands for 音楽(ongaku)

Thus and so, Chinese characters in China are little different from Kanji in Japan.
You can choose either Chinese or Japanese, but you should know this difference.

P.S.

This article does not mean I don't like Chinese language.
This  Beckham's Chinese Tattoo is so cool even for Japanese.

http://www.transname.com

No comments:

Post a Comment